Original: http://theoatmeal.com/comics/apostrophe
Yet, Already e Ever
Hoje vamos aprender a diferença de yet, already e ever. Basicamente os três significam já, mas é claro que não poderia ser tão simples assim.
Comecemos então pelo yet.
1 YET
O yet significa já em frases interrogarivas no present perfect, todavia quando utilizado em frases negativas ele passa a significar ainda. Outra regra presente no yet é o fato de ele sempre ser colocado no final das frases.
Exemplos
I haven't seen my daughter yet.
Ainda não vi a minha filha.
Have you finished your homework yet?
Você já terminou a sua lição de casa?
Has your sister written you a letter yet?
Sua irmã já te escreveu uma carta?
2 ALREADY
Vamos agora dar uma conferida no already. Ele que é empregado em frases afirmativas de qualquer tempo verbal e ainda em frases interrogativas no simple present ou no past perfect.
Exemplos
I've already worked at that factory.
Eu já trabalhei naquela fábrica.
We've already bought the tickets.
Nós já compramos os ingressos.
Is your sister already in Rome?
A sua irmã já está em roma?
Had you already seen a lion?
Você já viu um leão?
3 EVER
Agora vamos partir para o ever, que como os outros dois, tem sentido de já, porém no sentido de algum dia, alguma vez, em frases interrogativas diretas e indiretas.
Exemplos
Have you ever gone to Sweden?
Você já (alguma vez) foi à Suécia?
Has Jennifer ever been to New York?
A Jennifer já (algum dia) esteve em Nova Iorque?
Bianca asked me if I had ever gone to the United States.
A Bianca me perguntou se eu já (alguma vez) fui aos Estados Unidos.
Original: http://meuartigo.brasilescola.com/ingles/yet-already-ever.htm
Comecemos então pelo yet.
1 YET
O yet significa já em frases interrogarivas no present perfect, todavia quando utilizado em frases negativas ele passa a significar ainda. Outra regra presente no yet é o fato de ele sempre ser colocado no final das frases.
Exemplos
I haven't seen my daughter yet.
Ainda não vi a minha filha.
Have you finished your homework yet?
Você já terminou a sua lição de casa?
Has your sister written you a letter yet?
Sua irmã já te escreveu uma carta?
2 ALREADY
Vamos agora dar uma conferida no already. Ele que é empregado em frases afirmativas de qualquer tempo verbal e ainda em frases interrogativas no simple present ou no past perfect.
Exemplos
I've already worked at that factory.
Eu já trabalhei naquela fábrica.
We've already bought the tickets.
Nós já compramos os ingressos.
Is your sister already in Rome?
A sua irmã já está em roma?
Had you already seen a lion?
Você já viu um leão?
3 EVER
Agora vamos partir para o ever, que como os outros dois, tem sentido de já, porém no sentido de algum dia, alguma vez, em frases interrogativas diretas e indiretas.
Exemplos
Have you ever gone to Sweden?
Você já (alguma vez) foi à Suécia?
Has Jennifer ever been to New York?
A Jennifer já (algum dia) esteve em Nova Iorque?
Bianca asked me if I had ever gone to the United States.
A Bianca me perguntou se eu já (alguma vez) fui aos Estados Unidos.
Original: http://meuartigo.brasilescola.com/ingles/yet-already-ever.htm
Plural of some nouns
REGRA GERAL:
À semelhança do Português, a maioria dos substantivos tem seu plural formado a partir do acréscimo de "s" ao seu singular:
one pencil (um lápis)
|
eighteen pencils (dezoito lápis)
|
one car (um carro)
|
a garage full of cars (uma garagem cheia de carros)
|
book - books (livros)
cat - cats (gatos)
computer - computers (computadores)
cup - cups (xícaras)
garden - gardens (jardins)
sweatshirt - sweatshirts (blusões de moletom)
table - tables (mesas)
week - weeks (semanas)
cat - cats (gatos)
computer - computers (computadores)
cup - cups (xícaras)
garden - gardens (jardins)
sweatshirt - sweatshirts (blusões de moletom)
table - tables (mesas)
week - weeks (semanas)
Exceções? Não poderia deixar de
haver! E se pensarmos nos nossos substantivos em Português, veremos que
também existem exceções na formação de seu plural, o que chamamos de
plurais irregulares:
rim - rins
anel - anéis
barril - barris
cachecol - cachecóis
anel - anéis
barril - barris
cachecol - cachecóis
A seguir, apresentamos uma relação desses casos especiais de formação do plural em Inglês:
1. Substantivos que terminam em ch, s, ss, sh, x, z e a maioria dos substantivos que terminam em o: acrescenta-se es no final. Exemplos:
one dress - a rack of dresses (uma estante de roupas)
one buzz - many buzzes of many bees (muitos zunidos de muitas abelhas)
one buzz - many buzzes of many bees (muitos zunidos de muitas abelhas)
1.1. -ch:
church - churches (igrejas)
match - matches (fósforos)
watch - watches (relógios)
church - churches (igrejas)
match - matches (fósforos)
watch - watches (relógios)
Exceções: Substantivos que terminam em ch com som de /K/: acrescenta-se apenas s
conch - conchs (conchas)
monarch - monarchs (monarcas)
patriarch - patriarchs (patriarcas)
stomach - stomachs (estômagos)
conch - conchs (conchas)
monarch - monarchs (monarcas)
patriarch - patriarchs (patriarcas)
stomach - stomachs (estômagos)
1.2. -s:
bus - buses (ônibus)
1.3. -ss:bus - buses (ônibus)
class - classes (aulas)
glass - glasses (copos)
kiss - kisses (beijos)
1.4. -sh:
brush -brushes (escovas)
crash - crashes (colisões)
flash - flashes (lampejos)
wish - wishes (desejos)
1.5. -x:
box - boxes (caixas)
fox - foxes (raposas)
1.6. -z:
topaz - topazes (topázios)
topaz - topazes (topázios)
Exceção: A maioria dos substantivos terminados em somente um z, no entanto, tem plural em -zzes. Exemplo: quiz - quizzes
1.7. -o:
echo - echoes (ecos)
superhero - superheroes (super-heróis)
potato - potatoes (batatas)
tomato - tomatoes (tomates)
echo - echoes (ecos)
superhero - superheroes (super-heróis)
potato - potatoes (batatas)
tomato - tomatoes (tomates)
Exceções: Nas formas reduzidas e nos vocábulos de origem estrangeira terminados em o, porém, acresecenta-se apenas s:
avocado - avocados (abacates)
cello - cellos (violoncelos)
commando - commandos (comandos)
dynamo - dynamos (dínamos)
Eskimo - Eskimos (Esquimós)
ghetto - ghettos (guetos)
kilo - kilos (quilos)
libretto - librettos (libretos)
logo - logos (logotipos)
magneto - magnetos (magnetos)
photo - photos (fotos)
piano - pianos
portfolio - portfolios
radio - radios (rádios)
solo - solos (solos)
soprano - sopranos (sopranos)
studio - studios (estúdios)
tango - tangos (tangos)
video - videos (vídeos)
virtuoso - virtuosos (virtuosos)
- As palavras a seguir podem ter o plural em -s ou -es; -es é mais comum:avocado - avocados (abacates)
cello - cellos (violoncelos)
commando - commandos (comandos)
dynamo - dynamos (dínamos)
Eskimo - Eskimos (Esquimós)
ghetto - ghettos (guetos)
kilo - kilos (quilos)
libretto - librettos (libretos)
logo - logos (logotipos)
magneto - magnetos (magnetos)
photo - photos (fotos)
piano - pianos
portfolio - portfolios
radio - radios (rádios)
solo - solos (solos)
soprano - sopranos (sopranos)
studio - studios (estúdios)
tango - tangos (tangos)
video - videos (vídeos)
virtuoso - virtuosos (virtuosos)
buffalo
|
buffalo(e)s (búfalo)
|
||
mosquito - mosquito(e)s
|
|||
tornado
|
tornado(e)s
|
||
volcano - volcano(e)s (vulcões)
|
2. Substantivos que terminam em vogal + y: acrescenta-se somente -s no final. Exemplos:
boy - boys (meninos)
day - days (dias)
donkey - donkeys (burros)
essay - essays (ensaios)
guy - guys (caras, sujeitos, rapazes)
key - keys (chaves)
monkey - monkeys (macacos)
play - plays (peças)
toy - toys (brinquedos)
Exceção: o plural da palavra soliloquy (monólogo) não segue essa regra, ficando soliloquies.
3. Substantivos que terminam em consoante + y: retira-se o y e acrescenta-se -ies. Observe:
baby (bebê) |
|
babies | ||||||
body (corpo) | bodies | |||||||
city (cidade) | cities | |||||||
country (país) | countries | |||||||
dictionary (dicionário) | dictionaries | |||||||
family (família) | families | |||||||
ferry (balsa) | ferries | |||||||
fly (mosca) | flies | |||||||
lady (senhora, dama) | ladies | |||||||
party (festa) | parties | |||||||
sky (céu) | skies | |||||||
story (narrativa) | stories |
4. Substantivos que terminam em -oo: acrescenta-se somente -s no final. Exemplos:
cuckoo - cuckoos (cucos)
bamboo - bamboos (bambus)
zoo - zoos (jardins zoológicos)
bamboo - bamboos (bambus)
zoo - zoos (jardins zoológicos)
5. Plural irregular com troca de vogais: alguns substantivos não seguem a regra geral e têm uma forma própria de plural, que chamamos de plural irregular. As formas irregulares do plural apresentam diversas formações. A mais comum delas é a troca de vogais. Veja os exemplos:
man - men (homens)
woman - women (mulheres)
gentleman - gentlemen (cavalheiros)
child - children (crianças)*
ox - oxen (bois)
person - people (pessoas)
tooth - teeth (dentes)
foot - feet (pés)
goose - geese (gansos)
mouse - mice (camundongos)
louse - lice (piolhos)
die - dice (dados)
woman - women (mulheres)
gentleman - gentlemen (cavalheiros)
child - children (crianças)*
ox - oxen (bois)
person - people (pessoas)
tooth - teeth (dentes)
foot - feet (pés)
goose - geese (gansos)
mouse - mice (camundongos)
louse - lice (piolhos)
die - dice (dados)
* Children e child, além de crianças/criança, significam filhos/filho, de ambos os sexos e de qualquer idade.
Exs.:
How many children do you have? (Quantos filhos vocês tem?)
Do you have any child between the ages of 5 and 15? (Vocês têm filhos nas idades entre 5 ou 15 anos?)
|
6. Plural Irregular terminado em -ves: em treze dos substantivos que terminam em -f ou -fe trocam-se essas letras por -ves:
calf - calves (bezerros)elf - elves (elfos, duendes)
half - halves (metades)
leaf - leaves (folhas)
life - lives (vidas)
knife - knives (facas)
loaf - loaves (pães de forma)
self - selves (egos)
sheaf - sheaves (feixes)
shelf - shelves (prateleiras)
thief - thieves (ladrões)
wife - wives (esposas)
wolf - wolves (lobos)
- Alguns substantivos terminados em -f ou -fe podem seguir a regra geral (acréscimo de -s ao final da forma singular) ou trocar o -f/-fe por -ves:
scarf - scarfs/scarves (cachecóis)
dwarf - dwarfs/dwarves (anões)
hoof - hoofs/hooves (cascos)
wharf - wharfs/wharves (cais)
staff - staffs/staves (equipes, quadros de funcionários, departamentos)
Observação: as formas scarves, hooves e wharves são mais utilizadas.
- Os demais substantivos terminados em -f ou -fe seguem a regra geral de acréscimo do -s:
belief - beliefs (crenças)
brief - briefs (sumários, resumos)
cliff - cliffs (penhascos)
chief - chiefs (chefes)
cuff - cuffs (punhos de camisa)
grief - griefs (dores, sofrimentos)
handkerchief - handkerchiefs (lenços)
roof - roofs (telhados)
gulf - gulfs (golfos)
safe - safes (cofres)
proof - proofs (provas)
cuff - cuffs (punhos de manga, bainhas)
reef - reefs (recifes)
7. Substantivos que têm a mesma forma tanto no singular quanto no plural:
7.1. aircraft - aeronave(s)
deer - veado(s)
elk - alce(s)
deer - veado(s)
elk - alce(s)
fish* - peixe(s) |
One fish
|
Many fish
|
grouse - galinha(s) silvestre(s)
salmon - salmão(ões)
sheep - carneiro(s)
shrimp - camarão(ões)
trout - truta(s)
*admite também o plural fishes (raro).salmon - salmão(ões)
sheep - carneiro(s)
shrimp - camarão(ões)
trout - truta(s)
7.2. Alguns substantivos terminados em -s também têm a mesma forma tanto para o singular quanto para o plural. Nesses casos, o verbo correspondente também vai para para o plural.
These stairs are too steep. (Essas escadas são muito íngremes.)
Good clothes usually are expensive. (Roupas boas geralmente são caras.)
alms - esmola(s), donativo(s), caridade(s)
barracks - quartel(éis)
clothes - roupa(s)
credentials - credencial(is)
crossroads* - cruzamento(s) (de ruas, de estradas) , encruzilhada(s), ponto(s) crucial(is)
headquarters* - quartel(éis)-general(is), centro(s) de operações
works - fábrica(s)
means - meios(s)
oats - aveia(s)
outskirts - margem(ns) da cidade, cercanias
riches - bens, riquezas(s)
Swiss - suiço(s)
series - série(s)
species - espécie(s)
stairs - escada(s)
surrondings - arredor(es)
thanks - agradecimento(s)
* Crossroads e headquarters também podem ter a forma no singular sem o "s": crossroad e headquarter.
7.3. As Parelhas: as "parelhas" (também chamadas pluralia tantrum) são substantivos que designam coisas quem têm duas partes iguais, "um par de" (exemplos: óculos). Essas palavras só existem no plural, não possuem forma singular. Seus equivalentes em Português apresentam-se no singular:
These jeans were expensive. - E não "This jeans was..."
(Este jeans foi caro.) - Note que a palavra jeans em português fica no singular.
I'm looking for some violet jeans. - E não "...a violet jeans"
(Eu procuro um jeans violeta)
Where are my glasses? - E não "Where is my glasses?"
(Onde estão meus óculos?) - Neste caso em português "óculos" também tem sua forma no plural.
- Para expressar o singular dessas palavras, pode-se usar "a pair of":
Have you got a pair of nail-scissors? (Vocês tem uma tesoura de unha?)
binoculars - binóculo(s)
belongins - pertences
drawers - ceroulas
glasses / eyeglasses / spectacles - óculos
headphones - fone(s) de ouvido
jeans - jeans
knickers - calcinha(s)
outskirts - margem(s) da cidade
scales - balança(s)
scissors - tesoura(s)
shorts - shorts
slack / pants / trousers - calça(s)
pliers - alicate(s)
pyjamas / pajamas - pijama(s)
tights - meia(s)-calça(s)
underpants - cuecas
7.4. Substantivos Incontáveis: só existem na forma singular; e, ainda que o sentido seja plural, o verbo com o qual concordam também fica sempre no singular. Veja alguns exemplos que podem causar equívocos:
There isn't any work. - E não "There aren't any works".
(Não há trabalho algum)
The news is good: I've just graduated! - E não "The news are good."
(As notícias são boas: eu me formei recentemente!)
advice - conselho(s)
air - ar(es)
clothing - roupa(s)
coffee - café(s)
equipment - equipamento(s)
evidence - evidência(s), prova(s)
furniture - mobília(s)
homework - tema(s) de casa
housework - trabalho(s) domésticos
information - informação(ões)
jewerly - jóias
knowledge - conhecimento(s)
luggage/baggage - bagagem(ns)
milk - leite(s)
money - dinheiro
music - música(s)
news - notícia(s)
progress - progresso(s)
snow - neve
water - água
weather - tempo meteoreológico
work - trabalho(s)
Saiba mais sobre substantivos contáveis e incontáveis!
7.5. "Falsos Plurais": A maioria dos nomes de ciências e outros substantivos terminados em -ics são singulares, isto é, não apresentam formas distintas quando no plural. O verbo correspondente fica no singular:
Politics is a complicated business which most people detest.
(Política é um negócio complicado o qual a maioria das pessoas detesta.)
(Política é um negócio complicado o qual a maioria das pessoas detesta.)
Acoustics (Acústica)
Athletics (Atletismo)
Electronics (Eletrônica)
Genetics (Genética)
Linguistics (Lingüística)
Mathematics (Matemática)
Physics (Física)
Politics (Política)
Statistics (Estatística)
Athletics (Atletismo)
Electronics (Eletrônica)
Genetics (Genética)
Linguistics (Lingüística)
Mathematics (Matemática)
Physics (Física)
Politics (Política)
Statistics (Estatística)
- No entanto, quando essas palavras são usadas com outros sentidos, o verbo poderá ir para o plural:
What are your politics? (Quais são suas políticas?)
The unemployment statistics are disturbing (As estatísticas de desemprego são perturbadoras.)
The unemployment statistics are disturbing (As estatísticas de desemprego são perturbadoras.)
8. Substantivos sem forma no singular:
esses substantivos só existem no plural. Referem-se a um grupo de
pessoas, um coletivo; logo, o verbo com o qual concordam também vai ficar sempre no plural.
cattle - gado(s)police - polícia(s)
people* - pessoa(s), gente
Cattle (gado), por exemplo, é o substantivo no plural para designar o grupo de bulls (touros), cows (vacas) e calves (bezzeros). Ele não possui forma singular, e não pode ser usado para contar animais individualmente (não se pode dizer, por exemplo, three cattle).
Many cattle are suffering from a disease called BSE (Bovine Spongiform Encephalopathy), commonly known as Mad-Cow Disease (MCD). [Muitos bovinos sofrem de uma doença chamada BSE (encefalopatia espongiforme bovina), comumente conhecida como doença da vaca louca.] |
(A polícia está procurando os assaltantes.)
The police were working on the case. - E não "The police was working..."
(A polícia estava trabalhando no caso.)
* Atenção para a palavra people, que pode significar tanto povo, no sentido demográfico, como também pode significar gente, pessoas:
O plural de people no sentido de povo é formado pelo acréscimo de -s:
The brazilian people enjoys carnival. (O povo brasileiro curte carnaval.)
- Como a palavra people aqui está no singular, o verbo correspondente no presente vai concordar como ela, sendo acrescentado de -s.
Some african peoples have strange customs and beliefs for us. (Alguns povos africanos têm costumes e crenças estranhos para nós.)
- Já people no sentido de pessoas, gente é considerado um substantivo no plural (embora nunca com -s). Portanto, o verbo vai ficar sempre no plural:- Porém, aqui, o verbo está fazendo a concordância com o plural peoples. Who are those people waiting outside? (Quem são aquelas pessoas esperando lá fora?) Certain people think they are so important! (Certas pessoas se acham tão importantes!) |
9. Substantivos de origem grega ou latina: (muito presentes principalmente na linguagem científica no Inglês) mantêm seus plurais
originais:
G = palavras gregasL = palavras latinas
alga - algae (L) (algas)
alumnus - alumni (L) (ex-alunos, alunos graduados)
analysis - analyses (L) (análises)
appendix - appendices (L) (apêndices)
axis - axes (L) (eixos)
bacillus - bacilli (L) (bacilos)
bacterium - bacteria (L) (bactérias)
basis - bases (G) (bases)
cactus - cacti (L) ou cactuses (menos comum) (cactos)
corpus - corpora (L) (corpora)
crisis - crises (G) (crises)
criterion - criteria (G) (critérios)
datum - data (L) (dados)
diagnosis - diagnoses (G) (diagnósticos)
encyclopedia - encyclopedae (L) (enciclopédias)
erratum - errata (L) (erratas)
formula - formulae (L) ou formulas (fórmulas)
fungus - fungi (L) ou funguses (fungos)
hippopotamus - hippopotami (G) ou hippopotamuses (hipopótamos)
hypothesis - hipotheses (G) (hipóteses)
index - indices (L) ou indexes (índices)
matrix - matrices (L) (matrizes)
medium - media* (L) (meios de comunicação)
nucleus - nuclei (L) (núcleos)
oasis - oases (G) (oásis)
phenomenon - phenomena (G) (fenômenos)
radius - (L) radii (raios)
stimulus - stimuli (L) (estímulos)
stratum - strata (L) (estratos)
vertebra - vertebrae (L) (vértebras)
Note, então, que podemos tirar uma regrinha geral dessas pluralizações:
palavras terminadas em us -> troca para i ou ora
palavras terminadas em is -> troca para es
palavras terminadas em ix -> troca para ces
palavras terminadas em um -> troca para a
palavras terminadas em on -> troca para a
palavras terminadas em a-> troca para ae
palavras terminadas em ex -> troca para ices
* Nota sobre o uso (traduzida de The Free Online Dictionary): A forma do plural media é geralmente usada como singular para se referir a um meio de comunicação em particular, como em "The Internet is the most exciting new media since television" (A Internet é o meio de comunicação mais motivante desde a televisão). Muitos consideram esse uso incorreto, preferindo usar medium nesses contextos. Esse desenvolvimento do singular media compara-se com o que ocorreu com palavras mais estabelecidas como data e agenda, que também são plurais latinos que adquiriram um significado singular. |
dogma - dogmas (dogmas)
bureau - bureaus (escritórios comerciais, agências)
stadium - stadiums (estádios)
terminus - terminuses (términos)
memorandum - memorandums (memorandos
10. Plural dos Substantivos compostos:
10.1. Em substantivos compostos com preposição ou advérbio pluralizamos o seu componente principal (geralmente a primeira palavra):
brother-in-law - brothers-in-law (cunhados)
errand-boy - errand-boys (mensageiros)
godfather - godfathers (padrinhos)
maidservant - maidservants (criadas)
mother-in-law - mothers-in-law (sogras)
passer-by - passers-by (transeuntes)
runner-up - runners-up (vice-campeões)
stepdaughter - stepdaughters (enteadas)
brother-in-law - brothers-in-law (cunhados)
errand-boy - errand-boys (mensageiros)
godfather - godfathers (padrinhos)
maidservant - maidservants (criadas)
mother-in-law - mothers-in-law (sogras)
passer-by - passers-by (transeuntes)
runner-up - runners-up (vice-campeões)
stepdaughter - stepdaughters (enteadas)
10.2. Em substantivos compostos que incluem as palavras man e woman, as duas palavras devem ir para o plural:
woman doctor - women doctors (médicas)
manservant - menservants (criados)
Exceções: A palavra "police", como vimos no item 8, possui a mesma forma para o singular e para o plural, logo o que mudará será apenas: policeman - policemen (os policiais) / policewoman - policewomen (as policiais)manservant - menservants (criados)
Observação: Plural de nacionalidades: | |
Englishman - Englishmen (homens ingleses) Frenchman - Frenchmen (homens franceses) |
Mas: Brazilian - Brazilians (brasileiros/brasileiras) German - Germans (alemães/alemãs) Roman - Romans (romanos/ romanas) |
Para saber mais sobre os substantivos compostos, confira a seção Compound Nouns
11.1. Medidas e dinheiro seguem a regra geral do plural - acrescenta-se somente -s:
ten kilometres (dez quilômetros)
six litres (seis litros)
two pounds/ dollars (duas libras/dólares)
ten kilometres (dez quilômetros)
six litres (seis litros)
two pounds/ dollars (duas libras/dólares)
O verbo fica no singular quando se refere a uma soma, uma quantidade ou uma distância: | |
Thousand dollars is a lot of money. - E não "1000 dollars are..."
(Mil dólares é muito dinheiro.)
Three kilometres isn't far. - E não "Three kilometres aren't far"
(Três quilômetros não é uma longa distância.)
Seventy years is a long time. - E não "Seventy years are..."
(Setenta anos é muito tempo.) |
11.2. Substantivo com número + hífen:
quando um substantivo com número + hífen encontrar-se antes de outro
substantivo, formando uma expressão com função adjetiva que modifica
esse substantivo, o plural fica sem o -s, já que no inglês os adjetivos são invariáveis.
an 18-hour day (uma jornada de 18 horas)
a five-star hotel (um hotel cinco estrelas)
a five-star hotel (um hotel cinco estrelas)
11.3. Numerais dozen, hundred, thousand e million: permanecem sem o -s após outro numeral.
6 million people - E não "6 millions..."
200,000 - two hundred thousand
200,000 - two hundred thousand
Original in: www.solinguainglesa.com.b
Used to: como utilizar
Em Inglês, o verbo use, é conjugado no particípio como used. A tradução é óbvia, usar ou aproveitar. Seguem abaixo dois exemplos:
I hope that helps.
See you!
- Students are not allowed to use dictionaries in the exam. (Estudantes estão proibidos de usar dicionários durante o teste.)
- The tennis court is sometimes used as a car park. (O campo de tênis às vezes é utilizado como estacionamento de automóveis.)
- I used to study in the library. (Eu costumava estudar na biblioteca)
- I used to play the guitar. (Eu costumava tocar violão)
I hope that helps.
See you!
Original in: http://www.englishexperts.com.br
Assinar:
Postagens (Atom)