A diferença entre o Past Simple e o Past Participle

Past Simple e Past Participle são duas coisas geralmente apresentadas juntas e na forma de tabelinhas nas aulas de inglês. Se você estiver pensando em uma tabela nesse momento, peço encarecidamente que a esqueça. Não se preocupe com ela! Você definitivamente não precisa dela para entender a diferença entre Past Simple e Past Participle.
Mas, antes de falar sobre esses dois assuntos em inglês, vale relembrar um pouco as aulas de português. Preste bem a atenção e eu tenho quase certeza que você entenderá mais facilmente em inglês. Aproveito ainda para informar que, devido ao tamanho, esse texto terá um complemento a ser publicado amanhã.
Em nossa língua, temos o Pretérito Perfeito e o Particípio Passado. Para quem não lembra nada sobre isso, vou ajudar. O Pretérito Perfeitoé o tempo verbal que usamos para falar sobre coisas que aconteceram no passado:
  • Ele foi ao cinema ontem.
  • Ela não falou comigo na festa.
  • Nós não fizemos nada disso.
  • Eles correram muito ontem.
  • Elas jogaram tênis a manhã toda.
Note que cada sentença acima menciona algo que já aconteceu. Na nossa gramática de língua portuguesa, cada verbo acima – foi, falou, fizemos, correram, jogaram – está conjugado no Pretérito Perfeito. Agora veja essas sentenças a seguir:
  • Ele havia acordado cedo demais.
  • Ela tem comprado muito ultimamente.
  • Essa casa foi construída em 1965.
  • Eles têm saído muito ultimamente.
Observe as palavras “acordado”, “comprado”, “construída” e “saído”. O que você nota de interessante nelas? Todas são verbos também, não é mesmo? Agora todas estão escritas na forma conhecida como Particípio Passado em nossa gramática. De modo bem simples podemos dizer que usamos as terminações –ado e –ido para formar o Particípio Passado: acordado, comprado, construída, saído, convocada, censurado, ido, repartido, etc.
Agora, compare as sentenças do Pretérito Perfeito e as do Particípio Passado acima e responda: elas têm alguma coisa a ver uma com a outra? Veja que cada um deles – Pretérito Perfeito e Particípio Passado – tem um momento (contexto) certo para ser usado. Ou seja, o Pretérito Perfeito é para falar sobre coisas que já aconteceram; o Particípio Passado é usado em contruções gramaticais específicas e vem geralmente acompanhado com as palavras (verbos) “ter”, “ser”, “haver” e alguns outros. Veja agora as três sentenças abaixo:
  1. A gente conversou muito sobre isso
  2. A gente tem conversado muito sobre isso.
  3. A gente tinha conversado muito sobre isso.
O verbo “conversar” na primeira sentença está conjugado no Pretérito Perfeitoconversou. Nas outras duas sentenças, o mesmo verbo está escrito no Particípio Passadoconversado. Se você entender isso em português, certamente entenderá em inglês. Afinal, um dos equivalentes ao Pretérito Perfeito em inglês é o Past Simple (ou Simple Past como dizem alguns) e o equivalente ao Particípio Passado é o Past Participle (os nomes são até os mesmos).
Assim, vamos ver tudo agora em inglês. Observe as sentenças a seguir:
  • He went to the party last Friday. (Ele foi para a festa na sexta passada.)
  • We talked to him yesterday. (Nós falamos com ele ontem.)
  • She sent me an email. (Ela me enviou um email.)
  • I didn’t help her. (Eu não a ajudei.)
  • Did they come here last night? (Eles vieram aqui ontem à noite?)
Veja que as sentenças acima se referem às coisas que já aconteceram. Todas elas aconteceram no passado. Por isso, em inglês, usamos nesses casos o tempo verbal conhecido como Past Simple.
Já o Past Participle não tem absolutamente nada a ver com o Past Simple. Ou seja, o Past Participleé usado em construções gramaticais específicas. Veja:
  • He had woken up too early. (Ele tinha acordado cedo demais.)
  • She has bought a lot of beer lately. (Ela tem comprado muita cerveja ultimamente.)
  • This house was built in 1965. (Essa casa foi construída em 1965.)
  • They have gone out a lot lately. (Eles têm saído muito ultimamente.)
  • He had lived in Brazil for many years. (Ele tinha morado no Brasil durante muitos anos.)
  • Her room was redecorated. (O quarto dela foi redecorado.)
Todas as sentenças que você acabou de ler têm um verbo na forma Past Paticiplewoken, bought, built, gone, lived, redecorated. Isso aí não tem nada a ver com o Past Simple. O que eu quero que você perceba é que Past Simple tem um uso e Past Participletem outro.
  • Past Simple é o tempo verbal usado para falar de ações que já aconteceram.
  • Past Participle forma do verbo usada em construções gramaticais específicas.
Veja as sentenças abaixo:
  1. We talked a lot about this.
  2. We have talked a lot about this.
  3. We had talked a lot about this.
A primeira sentença refere-se a algo que aconteceu no passado. Ela está no Past Simple. Já as outras duas são construções gramaticais específicas. O fato de nas três o verbo “talk” estar escrito “talked” não significa que seja tudo a mesma coisa. 


Na gramática, particípio é uma forma nominal de um verbo que tem várias funções, pondendo funcionar como um substantivo, adjetivo, advérbio e também pode ser utilizada na construção de frases compostas.
Linguisticamente, a língua portuguesa apresenta dois particípios: o particípio passado (terminações -ado e -ido) e o particípio presente (terminações -ante, -ente e -inte). No entanto, a maioria dos gramáticos considera que existe apenas um particípio no português, o particípio passado. O gerúndio da língua portuguesa também pode desempenhar funções semelhantes a um particípio presente.
Em português, um particípio utiliza-se sempre em conjunto com um ou mais verbo auxiliar que pode ser o ser, estar, ter ou haver.
Exemplos de frases que utilizam verbos na forma de particípio:
  • O arroz está cozido.
  • O carro está estacionado.
  • A carta já foi enviada.
  • Ela tem estudado todos os dias.
  • O prédio foi vendido.
  • Ele foi amado por todos
A maioria dos verbos tem apenas uma forma de particípio. Há no entanto alguns verbos que apresentam duas formas para o particípio: o partcípio curto (irregular) e o participio longo (regular).
Exemplos de verbos nestas circunstâncias são:
  • entregar: entregue e entregado
  • salvar: salvo e salvado
  • pagar: pago e pagado
  • gastar: gasto e gastado
O particípio curto deve ser utilizado quando o verbo auxiliar é ser ou estar.
O particípio longo deve ser utilizado quando o verbo auxiliar é ter ou haver.
Exemplos:
Eu já tinha entregado o meu trabalho quando descobri o erro.
O meu trabalho foi entregue ontem.
Obrigado por ter aceitado o nosso convite.
O convite foi aceito com todo o prazer.
Eu já houvera pagado quando me exigiram novo pagamento.
O bilhete estava pago quando me exigiram novo pagamento.

Fonte: http://www.inglesnapontadalingua.com